PUBBLICAZIONI
Monografia
La fantascienza nella letteratura araba, Carocci, Roma, 2013, pp. 301.
Articoli:
In nome del pane e della liberta’: Tawfīq Yūsuf ‘Awwād e il suo al-Raġīf, in « La Rivista di Arablit », anno IX, numeri 17-18, dicembre 2019, pp. 107-124.
You’ll Be Mine For Ever: The Human Longing For Eternal Life In A Novel That Explores The Future, in Stephan Guth, Teresa Pepe (eds.), Upholding Humanity in a Post-Human World? Arabic Literature after the ‘Arab Spring’. Proceedings of 12th Euramal Conference, Mizan Series, Harrosovitz Verlag, Wiesbaden 2019, pp. 131-144.
Fluctuating Genres and The Emergence Of New Voices From Within: The Uncanny Of The Voyage Through The Time in Some Egyptian Narratives, in M.E. Paniconi, J. Guardi (a cura di), Nahda Narratives. Literary Modernity and The Dialectics Among Genres, numero speciale di “Oriente Moderno”, 99, (2019), pp. 157-178. La rivista “Oriente Moderno” è una rivista di Fascia A per macrosettore concorsuale 10/N1.
al-Qārūrah (La bottiglia, 2004) dello scrittore saudita Yūsuf al-Muḥaymīd. Quale “genere” di lettura?, in « La Rivista di Arablit », VII, 16, dicembre 2018, pp. 61-73.
Between Fantasy and ‘Science Fiction’: Saudi Culture and Society Through the Eyes of a Jinn, in Allen, Roger; Fernández Parrilla, Gonzalo; Rodríguez Sierra, Francisco and Rooke Tetz (eds.). 2017. New Geographies: Texts and Contexts in Modern Arabic Literature. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid, pp. 181-202.
Where Science Fiction and al-khayāl al-‘ilmī meet, in E. Adami, F. Bellino, A. Mengozzi (eds), Other Worlds of Science Fiction and the Narrative Construction of Otherness, Mimesis International, Milano 2017, pp. 31-49.
The Very Short Story in the Time of Revolution. al-Mihmāz (the Spur) and the Syrian Author Zakariyā Tāmir, in « La Rivista di Arablit », IV, 8-9, dicembre 2015, pp. 72-86.
Memories and Violence in Fadila al-Faruq Ta’ al-khajal: Fiction as a Tool to Construct Social Memory, in Joana Masó and Gemma Ventura (eds.), Women Writers from Algeria Fictions of Origin, Origins of Fiction, “Expressions maghrébines” (Revue de la Coordination internationale des chercheurs sur les littératures du Maghreb), Vol. 14, no 1, été 2015, pp. 119-136. La rivista “Expressions maghrébines” è una rivista di Fascia A per macrosettore concorsuale 10/N1.
Lost or found in translation? La traduzione come atto sovversivo nel romanzo al-Mutarğim al-ḫā’in di Fawwāz Ḥaddād, in « La Rivista di Arablit », IV, 7-8, 2014, pp. 68-82.
al-‘Ankabūt (Il ragno) di Muṣṭafà Maḥmūd: un esempio tra fantascienza e romanzo gotico alla ricerca dell’immortalità, in « La Rivista di Arablit », II, 4, 2012, pp. 73-87.
La tradizione popolare yemenita attraverso i racconti di Arwà ‘Abduh Uṯmān, in Isabella Camera d’Afflitto (a cura di), Lo Yemen raccontato dalle scrittrici e dagli scrittori, Orientalia editrice, Roma, 2010, pp. 97-108.
Marginality as a genre: science fiction in the Arab Literature and the case of the Egyptian writer Nihād Šarīf, in Laurance Denooz, Havier Luffin (eds.), Aux marges de la littérature arabe contemporaine, Academia Scientiarum Fennica, Helsinki 2013, pp. 39-49.
Fiction and reality in two of Tawfīq al-Ḥakīm’s works: an approach to the relationship between East and West, in Conference Proceedings «East-West Assessment and Opportunities », University of Helwan, 31st March -2nd April 2009, Faculty of Letters, Department of Italian Language and Literature, University of Helwan, pp. 5-18.
Al-kātib wa ’l-manfà (Lo scrittore e l’esilio) di ‘Abd al-Raḥmān Munīf, in “Civiltà del Mediterraneo”, n. 14, dicembre 2008, pp. 127-140.
Postfazione al romanzo L’esodo dei gabbiani, di ‘Abd al-Ilah ‘Abd al-Qader, Jouvence, Roma 2006, pp. 115-119.
Voci per enciclopedia:
Distopica, Letteratura araba. IX Appendice della Enciclopedia Italiana Treccani, Istituto dell’Enciclopedia Treccani, Roma MMXV, 2015, pp. 389-90.
Recensioni:
Sebastian Günther, Stephan Milich (eds), Representations and Visions of Homeland in Modern Arabic Literature, Hildesheim, Georg Olms Verlag, 2016, in “Oriente Moderno”, 98, 3 (2018) pp. 460-463.
Shaden M. Tageldin, Disarming Words: Empire and the Seductions of Translation in Egypt, in « La Rivista di Arablit », VI, 11, 2016, pp. 71-74
Alba Rosa Suriano, Il teatro indipendente nella società politica egiziana. Nascita, evoluzioni e prospettive, Centro editoriale toscano, Firenze, 2010, in « La Rivista di Arablit », III, 6, 2013, pp. 82-85.
Angelo Arioli (a cura di), « Miscellanea Arabica 2011 », La Sapienza Orientale Miscellanee 2001, anno VII, Edizioni Nuova Cultura, Roma, 2001, in « La Rivista di Arablit », II, 3, 2012, pp. 119-123.
‘Izzat al-Qamḥāwī, Madīnat al-laḏḏah (La città del piacere), Hay’at Quṣūr al-Ṯaqāfah, al-Qāhirah 1997; seconda edizione Dār al-‘Ayn, al-Qāhirah 2009, in « La Rivista di Arablit », I, 2, 2011, pp. 145-146.
R. Ashour, F.J. Ghazoul, H. Reda-Mekhdashi (eds.), Arab Women Writers. A Critical reference Guide 1873-1999, translated by M. McClure, The American University in Cairo Press, Cairo-New York, 2008, , in « La Rivista di Arablit », I, 1, 2011, pp. 143-145.
‘Izzat al-Qamḥāwī, al-‘Ār min al-ḍiffatayni: ‘abīd al-azmanah al-ḥadīṯah fī marākib al-ẓulmāt (La vergogna tra le due sponde: schiavi dei tempi moderni sulle navi delle tenebre), Dār al-‘Ayn, al-Qāhirah 2011, « La Rivista di Arablit », I, 1, 2011, pp. 155-157.
Dupont Anne Laure, Gurgi Zaydan 1861-1914. Écrivain riformiste et témoin de la Renaissance arabe, in “Oriente Moderno”, Nuova Serie, LXXXXIX, 2009, pp. 180-184.
Parrilla Gonzalo Fernández, La literatura marroquì contemporanea. La novela y la critica literaria, in “Oriente Moderno”, Nuova Serie, LXXXXIX, 2009, pp. 184-186.
De Franceschi Leonardo, Le barriere invisibili del cinema maghrebino. Storia e filmografia in Hudud!, in “Marocco, il cinema emergente”, special issue of “Quaderni di Cinemasud”, Edizioni Laceno, october 2008, pp. 24-26 and 113.
Traduzioni dall’arabo
Estratti:
Abd al-Rahman al-Kawakibi, La natura della tirannia e i mali dell’asservimento (Taba’i‘ al-istibdàd wa masàri‘ al-isti‘bàd), in M. Avino, I. Camera d’Afflitto, A. Salem (a cura di), Antologia della letteratura araba contemporanea. Dalla nahda a oggi, Carocci, Roma 2015, pp. 48-49.
Racconti:
Nadia al-Kawkabani (Yemen), Balconi (Shurfatuhum), in Perle dello Yemen, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Jouvence, Roma 2009, pp. 45-46
Nadia al-Kawkabani (Yemen), Usama e il mare (Usama wa ’l-bahr), in Perle dello Yemen, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Jouvence, Roma 2009, pp. 61-63.
Nadia al-Kawkabani (Yemen), Uno scherzo (Mazha) in Perle dello Yemen, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Jouvence, Roma 2009, pp. 93-95.
Ramziyya Abbas al-Iriyani (Yemen), L’ostaggio (al-Rahinah) in Perle dello Yemen, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Jouvence, Roma 2009, pp. 169-182.
Abd al-Nàsir Mugalli (Yemen), Una sera… Una ballerina (Dhàt masà’… dhàt ràqisah), in Perle dello Yemen, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Jouvence, Roma 2009, pp. 205-206.
Harib al-Zahiri (Emirates), Un’esplosione nella memoria (Infijàr fì al-dhakirah), in Perle degli Emirati, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Jouvence, Roma 2008, pp. 85-93.
Ibrahim al-Koni (Libya), Il voto della vergine ( Nadhr al-batul) in La patria delle visioni celesti e altri racconti del deserto, (a cura di M. Avino e I. Camera d’Afflitto), Edizioni e/o, Roma 2007, pp. 87-138.
Ibrahim al-Koni (Libya), La patria delle visioni celesti (Watan al-ru’ya al-samàwiyyah – long story) in La patria delle visioni celesti e altri racconti, (in collaborazione con Ileana De Cristofaro), (a cura di A. Avino e I. Camera d’Afflitto), Edizioni e/o, Roma 2007, pp. 31-86.
Romanzi
Salwa Bakr (Egypt), La leggenda di Atiya (Maqàm ‘Atiya, in collaborazione con Maria Avino), Jouvence, Roma 2006.
‘Abd al-Ilah ‘Abd al-Qader (Iraq), L’esodo dei gabbiani (Rahìl al-nawàrìs), Jouvence, Roma 2006.